

*1994 in Zimbabwe; lives and works in Cape Town, South Africa
An Artist Interview #26
Brett Charles Seiler

by Brett Charles Seiler
Exhibition view In Between Dreams
Galerie EIGEN + ART, Berlin
2022
Photo: Eike Walkenhorst
What do you engage with in your paintings?
I often explain my work as being queer post-gay liberation, so a lot of the work explore sexuality, intimacy, masculinity, materiality and some underling biblical references. I believe the work is straight forward when you first see it, it’s quite obvious the narratives I’m exploring but I also like this idea of something being quite simple and unapologetically faggy.
Wie würdest du deine Arbeit beschreiben?
Ich erkläre meine Arbeit oft als queer post-gay liberation, das heißt, ein großer Teil der Arbeit erforscht Sexualität, Intimität, Männlichkeit, Materialität und einige unterschwellige biblische Referenzen. Ich glaube, die Arbeiten sind auf den ersten Blick sehr direkt. Die Erzählungen, die ich erforsche, sind ziemlich offensichtlich, aber ich mag auch die Idee, dass etwas ganz einfach und unapologetisch schwul ist.

by Brett Charles Seiler
Exhibition view Riding In Cars With Boys
Galerie EIGEN + ART, Berlin
2023
Photo: Peter Oliver Wolff

by Brett Charles Seiler
The First Time Matthew And I Saw Snow
2023
Bitumen and wall paint on canvas
155 x 155 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin
How do you explore queerness in your art?
Exploring queerness, I guess, from a romantic, sensitive and intimate point of view. I think the work normalises queer relationships but also examines the trails and tribulations that exist in relationships, and friendships and between men and the idea of ‘home’.
Wie setzt du dich in deiner Kunst mit Queerness auseinander?
Ich denke, ich erkunde Queerness von einem romantischen, sensiblen und intimen Standpunkt aus. Die Arbeit normalisiert wohl queere Beziehungen, untersucht aber auch die Irrungen und Wirrungen, die es in Beziehungen, Freundschaften und zwischen Männern gibt, und die Idee von "Zuhause".

by Brett Charles Seiler
B is for...
2023
Bitumen on canvas
126 x 126 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin
What inspirations and influences from art and other contexts play a role in your work?
I take in a lot of inspiration from found photographs. When I first started to paint I would collect photographs from a thrift store and paint these strangers into my paintings, I kind of enjoyed recreating stories into a queer narrative. It’s also why the paintings are mostly monochromatic, the photos always used to be black and white or sepia.
There’s also a heavy influence from poetry especially people like Joe Brainard and Allen Ginsberg, so there was a huge 70’s, 80’s influence.
Welche Inspirationen und Einflüsse aus der Kunst und anderen Kontexten spielen in deiner Arbeit eine Rolle?
Ich lasse mich viel von gefundenen Fotos inspirieren. Als ich anfing zu malen, sammelte ich Fotos aus einem Secondhand-Laden und malte diese Fremden in meine Gemälde, ich genoss es irgendwie, Geschichten in eine queere Narration zu verwandeln. Das ist auch der Grund, warum die Bilder meist monochrom sind, denn die Fotos waren immer schwarz-weiß oder sepia.

by Brett Charles Seiler
Dropped the flowers
2022
Bitumen and roof paint on canvas
195 x 100 cm; 208 x 170 cm (Diptych)
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin

by Brett Charles Seiler
Portrait (20)
2022
Bitumen and wall paint on canvas
46,5 x 40 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin

by Brett Charles Seiler
Portrait (22)
2022
Bitumen and roof paint on canvas
46 x 40 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin

by Brett Charles Seiler
Portrait (24)
2022
Bitumen and roof paint on canvas
46,5 x 40 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin

by Brett Charles Seiler
Portrait (26)
2022
Bitumen and roof paint on canvas
46 x 40 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin
How do you approach a new work?
Approaching a new work is quite a spontaneous action, I normally try and find an image to work from or use a photo from myself and/or my partner/friends and then I develop the painting from there. It’s feels like a collage, I sit back and think of adding a place, or a cigarette or another painting. It really depends on the painting, with text works it happens immediately because I don’t write them down so as soon as I have a sentence in my head I paint it.
Wie näherst du dich einem neuen Werk?
Die Annäherung an ein neues Werk ist eine ziemlich spontane Handlung. Normalerweise versuche ich, ein Bild zu finden, nach dem ich arbeite, oder ich verwende ein Foto von mir selbst und/oder meinem Partner/Freunden, und dann entwickle ich das Bild von dort aus. Es fühlt sich an wie eine Collage, ich lehne mich zurück und überlege, ob ich einen Ort, oder eine Zigarette oder ein anderes Gemälde hinzufügen soll. Es kommt wirklich auf das Bild an. Bei Textarbeiten passiert das sofort, weil ich sie nicht aufschreibe, und sobald ich einen Satz im Kopf habe, male ich ihn.

by Brett Charles Seiler
Exhibition view Riding In Cars With Boys
Galerie EIGEN + ART, Berlin
2023
Photo: Peter Oliver Wolff

by Brett Charles Seiler
Outside Chair
2022
Bitumen and wall paint on canvas
200 x 185 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin
With the rough material bitumen, with its connotations of craftsmanship, you create very delicate, sensitive depictions of figures in sensual, fragile togetherness. How did this tension come about and how do you achieve such sensitivity?
Working with bitumen started when I couldn’t afford expensive materials, so I would shop for materials rather from the builders store. It fell into place as I soon realised it related to my practise of ‘home-building’ or ‘carpentry’, I saw this as a way of queering ‘man’s-work’. It offered a duality to the works, this industrial heavy-duty material to be used now in a senstive way. So I guess this is the metaphor for queerness. The bitumen also has so many layers to it, I can thin it out and paint quite thickly – I can get cream colours from it swell as brown and black.
Mit dem groben, handwerklich konnotierten Material Bitumen schaffst du sehr zarte, sensible Darstellungen von Figuren in sinnlicher, fragiler Zweisamkeit. Wie kam es zu dieser Spannung und wie erreichst du diese Sensibilität?
Die Arbeit mit Bitumen begann, als ich mir keine teuren Materialien leisten konnte und daher die Materialien lieber im Baumarkt kaufte. Es ergab sich von selbst, als ich bald merkte, dass es mit meiner Praxis des „Heimwerkens“ oder „Tischlerns“ zu tun hatte, und ich sah darin eine Möglichkeit, die „Männerarbeit“ zu queeren. Es bot eine Dualität für die Arbeiten, dieses industrielle Hochleistungsmaterial, das jetzt auf sinnliche Weise verwendet wird. Ich denke, das ist eine Metapher für Queerheit. Das Bitumen hat außerdem so viele Schichten, dass ich es verdünnen und ziemlich dick auftragen kann – ich kann Cremefarben daraus gewinnen, die sich zu Braun und Schwarz aufquellen.

by Brett Charles Seiler
Exhibition view Space & Place
Galerie EIGEN + ART, Leipzig
2021
Photo: Uwe Walter

by Brett Charles Seiler
Catching The Moon
2022
Bitumen and roof paint on canvas
136,5 x 112 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin

by Brett Charles Seiler
Wet Dreams
2022
Bitumen and wall paint on canvas
32 x 27 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin
Queer bodies meet in intimate, sensual spaces. How do you deal with it when the queer subject becomes a political matter? What role does this play in your work?
I think as soon as you start working with the self, and bodies and queerness, it is inevitable that it will become political. Politics have always been present in my work, being raised in Zimbabwe, where being gay is illegal, it urged to become more and more explicit and seen as gay/queer person. So I guess politically the work is about being seen.
Queere Körper treffen sich in intimen, sinnlichen Räumen. Wie gehst du damit um, wenn das queere Subjekt zu einer politischen Angelegenheit wird? Welche Rolle spielt das in deiner Arbeit?
Ich denke, sobald man anfängt, sich mit dem Selbst, dem Körper und der Queerheit zu beschäftigen, ist es unvermeidlich, dass es politisch wird. Das Politische war in meiner Arbeit schon immer präsent. Da ich in Simbabwe aufgewachsen bin, wo es illegal ist schwul zu sein, war ich innerlich gezwungen, mich immer deutlicher als schwule/queere Person zu erkennen zu geben. Ich denke also, dass es in meiner Arbeit darum geht, gesehen zu werden.

by Brett Charles Seiler
Exhibition view TIMBER
Everard Read, Cape Town, South Africa
2021

by Brett Charles Seiler
Dinner Table
2021
Bitumen and roof paint on canvas
161 x 171 cm
Courtesy: Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlin
How did you experience the time of preparation for your solo exhibition at Galerie EIGEN + ART in Berlin? Was there a difference in working in Berlin compared to Cape Town, where you usually work and live?
I love working in Berlin, the materials are a little different so there are more challenges (which I enjoy). And also I have some friends here that I sometimes paint too, so it just offers more of a different scenery. Working in Cape Town, I have more of a routine so I get to studio on time and I have more of a structure of how to go about painting and more time, here in Berlin I can have more fun and experiment with the paintings.
Wie hast du die Zeit der Vorbereitung auf deine Einzelausstellung bei Galerie EIGEN + ART in Berlin erlebt? Gab es einen Unterschied bei der Arbeit in Berlin im Vergleich zu Kapstadt, wo du normalerweise lebst und arbeitest?
Ich liebe es in Berlin zu arbeiten. Die Materialien sind ein wenig anders, so dass es mehr Herausforderungen gibt (was ich genieße). Außerdem habe ich hier ein paar Freunde, die ich manchmal auch male, also bietet es einfach eine andere Kulisse. Wenn ich in Kapstadt arbeite, habe ich mehr Routine, ich bin pünktlich im Atelier und habe mehr Struktur und mehr Zeit, hier in Berlin kann ich mehr Spaß haben und mit den Bildern experimentieren.

Photo: Luis Bortt

Photo: Luis Bortt

Photo: Luis Bortt

Photo: Luis Bortt

Photo: Luis Bortt

Photo: Luis Bortt
Contact
interview
Leopold Schaefer
Luis Bortt
Cora Lou